Traduceri CV-uri

În această perioadă marcată de incertitudini la nivel global foarte multe persoane au fost disponibilizate sau trecute în șomaj tehnic în întreaga lume. Pentru a veni în întâmpinarea persoanelor aflate în căutare de locuri de muncă, biroul Activ Traduceri vă oferă servicii profesionale de traduceri CV-uri.

În primul rând trebuie să aveți în vedere că în Statele Unite și Canada se folosește termenul de Resume. În Europa se folosește termenul de Curriculum vitae sau mai pe scurt CV, evident tradus în limba țării respective.

Fie că vă aflați în străinătate și trebuie să depuneți un CV în limba din țara angajatorului, fie că sunteți în România și intenționați să depuneți un CV în limba utilizată în cadrul unei corporații, pentru a vă crește șansele de angajare este necesar să redactați CV-ul dvs. utilizând o exprimare foarte cursivă și elegantă.

Având în vedere că limba străină respectivă nu este limba dvs. maternă, este posibil să nu o stăpâniți atât de bine încât să puteți face o impresie bună viitorului angajator. De aceea vă recomandăm să utilizați serviciile noastre de traduceri pentru CV-uri.

Pentru ca traducerea CV-ului dvs. să fie foarte bună este necesar ca mai întâi acesta să fie redactat foarte clar și corect în limba română. Deasemenea, informațiile cuprinse trebuie organizate folosind modelele speciale solicitate sau modelul clasic de CV european (modelul Europass).

Dacă sunteți medic, inginer, avocat sau aveți orice altă profesie cu grad înalt de specializare nu trebuie să vă faceți probleme deoarece biroul nostru de traduceri are traducători specializați în domeniile tehnic, juridic și medical.

Activ Traduceri vă oferă servicii de traducere CV-uri în și din următoarele limbi:

– română-engleză

– română-franceză

– română-germană

– română-italiană

– română-spaniolă

– română-olandeză

– română-poloneză

– română-portugheză

– română-greacă

– română-rusă

– română-bulgară

– română-maghiară

Recomandări pentru un CV reușit:

  • Selectați modelul de CV acceptat în țara unde intenționați să îl depuneți. În Europa este acceptat modelul Europass iar în SUA și Canada se utilizează diferite modele organizate în funcție de un anumit criteriu cum ar fi: cronologic, funcțional, combinat sau țintit pentru o anumită funcție.
  • Scrieți CV-ul cât mai lizibil pentru a fi citit cât mai ușor de către Managerul de Resurse Umane. Utilizați un font lizibil cum ar fi Times New Roman, Arial, sau Calibri cu o mărime a fontului de 10-12. Nu printați pe foi colorate deoarece acestea distrag atenția. Evitați redactarea utilizând blocuri de text lungi deoarece sunt dificil de citit.
  • Redactați uniform CV-ul, respectiv păstrați aceeași formatare de la început până la sfârșit, nu schimbați fontul, alinierea, stilul de numerotare și marcatorii.
  • Concentrați-vă pe mesajul principal și nu includeți informații nerelevante. Dacă scrieți mult text nu este neapărat mai bine. Trebuie să vă rezumați la aptitudinile și calitățile care vă califică pentru postul căutat de dvs. Un CV scurt și concis va face cu siguranță o impresie bună.
  • Actualizați periodic CV-ul pentru a fi întotdeauna complet și conform cu situația dvs. actuală.
  • Revizuiți cu atenție CV-ul pentru a nu conține greșeli de scriere sau de gramatică. Revizuiți chiar și de 2 ori sau rugați pe cineva să vă ajute. În cadrul biroului nostru de traduceri putem efectua chiar și corectura CV-ului original în limba română dacă ne solicitați acest lucru.
  • Scrieți un rezumat al CV-ului sau o scurtă descriere a dvs. În modelul de CV Europass, în editor, în câmpul numit „Tipul aplicației” puteți selecta opțiunea ”Profilul Personal”. Astfel, veți accesa un câmp în care puteți crea o scurtă descriere a dvs., în care puteți prezenta cele mai relevante informații pentru poziția pentru care candidați.

Sperăm ca aceste informații să vă ajute să obțineți locul de muncă dorit iar în cazul în care aveți nevoie de traducerea CV-ului dvs. vă rugăm să ne contactați direct pe email pentru a solicita o oferta de preț, la telefon sau prin intermediul formularului de estimare preț traduceri.

Share:


Etichete: